以 賽 亞 書 26:10
以恩惠待 2603 , 8717 惡人 7563 , 他仍不 1077 學習 3925 , 8804 公義 6664 ; 在正直 5229 的地上 9002 , 776 , 他必行事不義 5765 , 8762 , 也不 1077 注意 7200 , 8799 耶和華 3068 的威嚴 1348 。 Isaiah 26:10 Let favour be shewed 2603 , 8717 to the wicked 7563 , yet will he not 1077 learn 3925 , 8804 righteousness 6664 : in the land 776 of uprightness 5229 will he deal unjustly 5765 , 8762 , and will not 1077 behold 7200 , 8799 the majesty 1348 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05765 的意思
a primitive root; TWOT - 1580; v AV - deal unjustly 1, unrighteous 1; 2 1) to act wrongfully or unjustly, deviate from 1a) (Piel) to act wrongfully
希伯來詞彙 #05765 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 71:4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous05765, 8764 and cruel man. 以 賽 亞 書 26:10 Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly05765, 8762, and will not behold the majesty of the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|